Ammettiamo che, questo stravagante strumento di caccia che è lo specchio, ci offra un filo conduttore che ci indichi il proseguimento della storia.
Let us allow that, as an absurd piece of hunting equipment, the mirror offers a thematic clue which might further our pursuit.
E spero che me lo darete anche nel proseguimento della stagione.
And I hope I have your support the rest of the season.
Voglio concentrarmi sul proseguimento della mia ricerca spirituale.
I want to focus on the pursuit of my faith
Il Consiglio federale ha aperto la procedura di consultazione sul proseguimento della legge federale sulla cooperazione con gli Stati dell’Europa dell’Est.
The Federal Council has opened the consultation on the continuation of the Federal Act on Cooperation with the States of Eastern Europe (Eastern Europe Cooperation Act).
L’Hotel è situato in Via Scarlatti, proseguimento della Galleria delle Carrozze della Stazione Centrale, che termina in Corso Bueonos Aires.
The hotel is located in Via Scarlatti, an extension to the Central train station's Galleria delle Carrozze which ends in Corso Bueonos Aires.
Il Consiglio federale apre la procedura di consultazione sul proseguimento della legge federale sulla cooperazione con gli Stati dell’Europa dell’Est
Dossiers Print page Federal Council opens consultation on the continuation of the Federal Act on Cooperation with the States of Eastern Europe
La concessione non è valida per il proseguimento della visita al di fuori di tali settori.
The authorization is not valid for a subsequent visit outside those sections.
Auspico un proseguimento della collaborazione con il Consiglio per raggiungere un accordo politico prima possibile."
I look forward to continuing working with the Council to achieve political agreement as soon as possible.”
Se una partita viene interrotta e non ripresa, tutte le scommesse sul proseguimento della partita (con l’inclusione del risultato al momento dell’interruzione) saranno annullate.
In case a match is interrupted and not resumed, then all bets on the continuation (including the result at the time of the interruption) of the match are void.
Augurandovi un fruttuoso proseguimento della vostra riflessione, invoco su di voi e sul vostro lavoro la luce dello Spirito Santo e imparto a tutti, quale conferma della mia fiducia e del mio affetto, l'Apostolica Benedizione.
While I hope that the continuation of your reflection will be fruitful, I invoke upon you and your work the light of the Holy Spirit, and as confirmation of my trust and affection I impart the Apostolic Blessing to you all.
• il proseguimento della definizione di un'agenda per un seguito ambizioso da dare agli obiettivi di sviluppo del millennio, integrandoli con gli obiettivi di sviluppo sostenibile;
• Continuing to set the agenda for an ambitious follow-up to the Millennium Development Goals and bringing this together with the Sustainable Development Goals
Dalle tue azioni competenti, dipenderà il proseguimento della malattia.
From your competent actions, the further course of the illness will depend.
inibire in via provvisoria il proseguimento della violazione di un diritto di proprietà intellettuale;
forbid, on a provisional basis, the continuation of the alleged infringements of an intellectual property right;
Le previsioni di primavera della Commissione europea indicano un proseguimento della ripresa economica nell'Unione europea dopo l'uscita dalla recessione un anno fa.
The European Commission's spring forecast points to a continuing economic recovery in the European Union following its emergence from recession one year ago.
Raccomandazione 2006/143/CE del Parlamento europeo e del Consiglio sul proseguimento della cooperazione europea in materia di certificazione della qualità nell’istruzione superiore [Gazzetta ufficiale L 64 del 4.3.2006].
Recommendation 2006/143/EC of the European Parliament and of the Council on further European cooperation in quality assurance in higher education (Official Journal L 64 of 4 March 2006).
Ricorda di frugare nelle tasche delle vittime o dei nemici che hanno perso conoscenza, potresti fare incetta di denaro, armi e ingredienti per fabbricare le bombe e facilitare il proseguimento della missione.
Always take a moment to sift through the pockets of the dead or unconscious because a number of them tend to carry money, weapons and ingredients for crafting bombs that can help you throughout your mission.
Vi auguro un buon proseguimento della giornata, gente dell'Hester!
Have a great rest of your ay, Hesterians.
Dopo aver rivisto a fondo la storia clinica di suo figlio vorremmo darle raccomandazioni per il proseguimento della sua terapia.
After thoroughly reviewing your son's medical history, we're prepared to make a recommendation for his care going forward.
Ora, ricorda, il proseguimento della tua specie dipende da questo momento.
Now remember, the continuation of your entire species depends on this.
"Credo che certe persone... abbiano troppo da guadagnare dal proseguimento della guerra. E che la testa... non possa in alcun caso essere al sicuro quando l'intero corpo e' disorganizzato.
"I believe that some people have too much interest in the continuance of the war and that the head cannot possibly be sound when the whole body is disordered.
Nella relazione del FMI “Prospettive dell’economia globale” si valuta che è stato segnato un certo miglioramento, ma che è sempre preoccupante il proseguimento della recessione nell’eurozona.
The latest IMF survey on global economy prospects assesses that some improvement has been achieved, but that the continuation of recession in the euro zone is still concerning.
In egual misura, questa filosofia comporta il proseguimento della tradizione di CSR volta allo sviluppo del personale ed al coinvolgimento negli investimenti per la comunità nei confronti dei nostri dipendenti e della società nel suo insieme.
In equal measure, this philosophy implies the continuation of the CSR tradition of employee development and community investment involvement towards our employees and civil society as a whole.
Ha altresì sollecitato il proseguimento della garanzia per i giovani e chiesto che siano portati avanti i lavori sulle recenti iniziative della Commissione dedicate alla gioventù, compresi la mobilità e lo sviluppo di capacità.
It also called for the continuation of the Youth Guarantee and work to be advanced on recent Commission initiatives dedicated to youth, including on mobility and skills development.
Se necessario, nel proseguimento della terapia è necessario consultare uno specialista.
If necessary, in the continuation of therapy you need to consult a specialist.
Festeggiamo il proseguimento della mia esistenza?
Care to celebrate my continued existence? I'm buying.
Tendono sempre a inventarsi soluzioni mediche utili al proseguimento della storia.
They tend to make up whatever medical stuff they want as long as it makes the story work.
Nel frattempo, il Governo Giapponese ha intenzionalmente cercato di ingannare gli Stati Uniti facendo dichiarazioni false ed esprimendosi al favore del proseguimento della pace.
During the intervening time the Japanese Government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.
Quest’anno perciò Gesù entrò nel quinto stadio della carriera di un figlio ebreo galileo, e di conseguenza il 21 agosto dell’anno 2 a.C. Maria lo affidò ufficialmente a Giuseppe per il proseguimento della sua educazione.
This year, therefore, Jesus entered upon the fifth stage of a Galilean Jewish child’s career, and accordingly on August 21, 2 B.C., Mary formally turned him over to Joseph for further instruction.
Nel corso di questo mese la società Transfera e Confindustria Serbia hanno firmato l’accordo di partenariato strategico che rappresenta il proseguimento della proficua collaborazione iniziata nel 2017.
partnership agreement this month, which represents a continuation of the successful cooperation that was started in 2017.
La DMU 80 eVo linear è il proseguimento della fortunata DMU eVo-Generation.
The DMU 60 eVo linear succeeds the DMU 50 eVo linear and continues the successful product line.
Il proseguimento della partecipazione, o dell'accesso, al Programma dopo eventuali cambiamenti o modifiche costituisce l'accettazione da parte del Partecipante dei Termini e Condizioni modificati.
You agree that Your continuing participation in, or access to, the Resource and Design Center after any changes or modifications constitutes Your acceptance of the Terms and Conditions as modified.
Jiang Zemin è direttamente responsabile per l’avvio e il proseguimento della brutale persecuzione.
Jiang Zemin is directly responsible for the inception and continuation of the brutal persecution.
Esprimendovi i miei migliori auguri per il proseguimento della vostra missione, invoco su di voi e su tutti i vostri colleghi l'abbondanza delle Benedizioni divine.
As I offer you my very best wishes for the continuation of your mission, I invoke an abundance of divine Blessings upon you and all your
la limitazione della capacità di allevamento per il 2009 al quantitativo massimo annuale di esemplari immessi nel periodo 2007-2008 e il proseguimento della riduzione di tale capacità negli anni successivi;
Farming capacity in 2009 must not exceed the maximum authorised annual input over the period 2007-2008, and in subsequent years the capacity will be further reduced.
Teniamo a darvi tutte le informazioni su che cosa succede, a spiegare le tecniche da applicare, la possibilità di successo e il proseguimento della cura.
However, we do make sure we give you all the information about what is happening, what is the planned procedure, the likelihood of success and the overall expected course of treatment.
vista la raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 febbraio 2006, sul proseguimento della cooperazione europea in materia di certificazione della qualità nell'istruzione superiore(8),
having regard to the Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training(8),
Offrirò preghiere per lei e per i suoi collaboratori, e per il proseguimento della rivista.
I will offer prayer for you and your staff, and for the continuation of this magazine.
In caso d’interruzioni, può essere offerto il proseguimento della partita, con il risultato del momento dell’interruzione.
In case of interruptions, the continuation of the match can be offered, including the result at the time of the interruption.
L'elaborazione del cibo all'interno dello stomaco era visto come il proseguimento della preparazione iniziata dal cuoco.
The processing of food in the stomach was seen as a continuation of the preparation initiated by the cook.
Come naturale proseguimento della microsimulazione, la realtà virtuale va a completare il portafoglio dei prodotti Laerdal.
As a natural extension of micro simulation, virtual reality now became interesting for Laerdal Medical to complete the product portfolio.
Avrebbe egli utilizzato questa conoscenza nel proseguimento della sua missione sulla terra?
Would he utilize this knowledge in the furtherance of his mission on earth?
• valutare la reputazione di un dispositivo di invio/ricezione per stabilire se consentire l'accesso ai dati o al dispositivo di destinazione oppure consentire il proseguimento della transazione;
• Assess the reputation of a sending/receiving device to determine whether access to data or target device should be allowed or if the transaction should be continued;
La leggenda dice che i soldati hanno portato con sé tutto quello che potevano e questo includeva anche gli attrezzi per il cricket, impedendo così il proseguimento della tradizione di cricket.
The legend says the reason for that was because the soldiers took equipment needed for playing cricket with them so it was not possible to continue the tradition.
I programmi di Diritto online sono progettati come proseguimento della formazione personale e sono disponibili presso molte tra le migliori università al mondo.
Online Law programs are designed for continuing personal development and are offered by a number of leading universities and other educational institutions around the world.
Games Pirati dei Caraibi è diventato un naturale proseguimento della saga e hanno attirato particolare attenzione.
Games Pirates of the Caribbean became a natural continuation of the saga and have attracted special attention.
Ciò richiede costanza nel proseguimento della strategia di un risanamento di bilancio che sia differenziato e favorevole alla crescita e nell’attuazione delle decisioni di sostenere la stabilità finanziaria.
This requires steadfast continuation of the strategy of differentiated, growth-friendly fiscal consolidation and the implementation of the decisions to support financial stability.
Eventuali errori di script che non interrompono lo script FileMaker consentiranno il proseguimento della sequenza.
Scripting errors that do not abort the FileMaker Script will allow the sequence to proceed.
Come potete vedere, in quest'area cerebrale, le risposte allo stimolo vanno su e giù, al proseguimento della storia.
And as you can see, in this particular brain area, the responses are going up and down as the story is unfolding.
2.0667929649353s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?